HEM
   Nazim Hikmet
 
 
Moskvasymfonin
ÖVERSÄTTARE: Göran Tunström
FÖRLAG: Fibs lyrikklubb 1974
Översättningen följer i stora drag Taner Baybars engelska version : The Moscow symphony
Ämnesord: Musik
Men så här är det:
Vissa människor är fria men deras tankar instängda,
andra människor bakom galler känner sig fria

Så lyder några rader ur Nazim Hikmets långa dikt Moskvasymfonien som publicerades 1952 i Sofia, men skrevs under de tretton åren mellan 1938 och 1950 då han satt i fängelse i sitt hemland.
Det är ett komplext och fragmentariskt verk, ett slags monologer av dels en fri jordägare, dels några interner i ett fängelse.
Det gemensamma, övergripande temat är musiken, som de alla lyssnar till med sina olika förutsättningar - den ryska tonsättaren Dmitri Sjostakovitjs Moskvasymfonin.
Den långa episka dikten, som är en del av ett större verk med en titeln "Ínsan manzalari" (ungefär Människolandskap) kretsar kring begreppen frihet och instängdhet, ständigt återkommande teman i Nazim Hikmets verk.
[Erik Jansson]





 
 
  (Klicka på loggan)
låna boken >> 
läs recensioner >> 
ljudbok >> 
köp boken >> 
antikvariat >>