HEM
   Orhan Veli
 
 
Jag lyssnar till Istanbul : dikter
ÖVERSÄTTARE: Lütfi Özkök, Anne-Marie Özkök och Lasse Söderberg
FÖRLAG: Ellerströms 1991
Urval av Anne-Marie Özkök och Lasse Söderberg/Lütfi Özkök. Inledning av Anne Marie Özkök. Översatts till franska av Lütfi Özkök och sedan vidare till svenska av Anne-Marie Özkök och Lasse Söderberg.
Ämnesord: Istanbul
Orhan Pamuk är inte den ende som gjort litteratur av den speciella sorts melankoli, hüzun, som är Istanbuls kännemärke. Dikterna i den lilla samlingsvolymen av poeten Orhan Veli Kanik, Jag lyssnar till Istanbul, är insvepta i en smärtsamt skön och vacker hüzun:

Doften från tången på stranden
och de uppdragna näten
väcker inga minnen hos barnen
som lever vid havet

Velis dikter har översatts till franska av Lütfi Özkök och sedan vidare till svenska av Anne-Marie Özkök och Lasse Söderberg. Språket är, som ovan, oftast lätt och ledigt.

Orhan Veli skriver gärna om det vardagliga och allmänmänskliga, om en sliten kavaj, om att åka buss, att sitta vid hamnen och se på seglen. Och ofta om saknaden eller trånaden efter en kvinna och om att dränka sorgen i sprit. Han är en sinnenas poet och som titeldikten antyder är ljudintrycken viktiga för honom. Han lyssnar till Istanbul och hör allt det som ger liv åt hans dikter: fågelkvitter, spårvagnsbuller, den tysta vinden som viner in över moskégården och skrålet från folk som super och svär.

Orhan Veli räknas som en av de första, och främsta, modernisterna inom den turkiska litteraturen. Språket är oftast enkelt och klart, motiven vardagliga och jordnära, men man kan man även möta djärvare bilder och metaforer. Hans motiv är oftast hämtade från Istanbul med dess torg, gränder och hamnkvarter. Han spenderade sitt korta liv huvudsakligen i Istanbul och Ankara. Och den mesta av tiden, om man ska tro dikterna han skrev, fördrev han berusad och olyckligt kär på syltor och kaféer. Men där finns främst en underfundighet och kärlek till stunden som ofta träder fram i den turkiska berättartraditionen:

Nu ser jag sjaskig ut
Men när skulderna betalts
blir det kanske nya kläder och ny våning
Kanske du
inte älskar mig då heller

Hur som helst
På söndagskvällen
när jag går genom kvarterat
i min eleganta svid
tror du jag bryr mig om dig
lika mycket nu som då?

Många av hans dikter har blivit populära sånger som man sjunger än idag i turkiet. Bland annat "Istanbulvisa" som ingår i samlingen. Men Orhan Veli kunde också bli politisk; men hans dikter rör även då det lilla, det enskilda och tillfälliga:

Vackra kvinnor tycker jag om
Arbetarkvinnor tycker jag också om
Men vackra arbetarkvinnor
tycker jag ännu mera om

[Simon Sorgenfrei]





 
 
  (Klicka på loggan)
låna boken >> 
läs recensioner >> 
ljudbok >> 
köp boken >> 
antikvariat >>