Humberto Ak´abal är något så ovanligt som en genuint indiansk författare. Han tillhör mayafolket och skriver på sitt eget språk, maya k´iché, som han sedan översätter till spanska. Han skriver framför allt dikter. Ak´abal kommer ifrån den högt belägna bergsbyn Momostenango, Totonicapán, i västra Guatemala. Han växte upp under fattiga förhållanden och gick mycket kort tid i skolan. Vägen till litteraturen gick via föräldrarnas och farfaderns muntliga berättelser samt en låda dammiga böcker som han hittade på vinden och läste i smyg. När han som tolvåring kom till Guatemala City för att arbeta fick han för första gången se en bokhandel, och där blev han sedermera stamkund. Samtidigt försökte han sig på att börja skriva själv. Ak´abal debuterade 1990, efter många svårigheter, med diktsamlingen El animalero. Sedan dess har han gett ut ytterligare diktsamlingar och en novellsamling. I sin poesi tar han tillvara sitt ursprung som mayaindian. Många dikter präglas av en stark andlig samhörighet med naturen. Idag är Ak´abal en väletablerad författare som översatts till många språk. Han är också en omtyckt gästföreläsare vid olika universitet.
|
|