HEM
 
  Japanska sagor
 
  Bonnier Carlsen 1996
  Tio sagor ur: Japanska sagor, 1911 (Barnbiblioteket Saga ; 40)
  ÖVERSÄTTARE:



 
  Icke brännbara sopor - Moderna japanska noveller i urval
 
  En bok för alla 2000
  urval Lars Vargö
  ÖVERSÄTTARE: Lars Vargö



 
Mary Yukari Waters
  Kvällen lagar
  The laws of evening
  Forum 2003
 
  ÖVERSÄTTARE: Roy Isaksson



 
Natsume Soseki
  Kokoro
  Kokoro
  Förlaget Pontes 1996
 
  ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond



 
Matsuo Basho
  En färd i det inre av landet
 
  Ellerströms förlag 2004
  Noter och förord av Vibeke Emond,
  ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond



 
Kenzaburo Oe
  Mardrömmen
 
  Norstedts 1969, 1994
  översatt från engelska
  ÖVERSÄTTARE: Thomas Warburton



 
Kenzaburo Oe
  Tid för fotboll
 
  Bonniers 1989
  översatt från engelska under jämförelse med japanskt original och fransk översättning
  ÖVERSÄTTARE: Per Erik Wahlund



 
Kenzaburo Oe
  M/T och berättelsen om skogens under
 
  Bonniers 1992
 
  ÖVERSÄTTARE: Eiko och Yukiko Duke



 
Banana Yoshimoto
  Kök
  Kitchen
  Norstedts 1994
  översättning från japanska
  ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond



 
Haruki Murakami
  Underground
 
  Norstedts 2005
  översättning från japanska
  ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond



 
Haruki Murakami
  Norwegian wood
  Noruwei no mori
  Norstedts, Pan 2003, 2004
  översättning från japanska
  ÖVERSÄTTARE: Eiko och Yukiko Duke



 
Ryoji Arai
  När kommer bussen
 
  Alfabeta bokförlag 2006
 
  ÖVERSÄTTARE: Lars Vargö



 
Yukio Mishima
  Sol och stål
  Taiyo to tetsu
  Ellerströms förlag AB 2006
  efterord: Jonas Ellerström
  ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond



 
Yukio Mishima
  Fruktbarhetens hav
  Hojo no umi
  Schulz 1995-
  4 vol.
  ÖVERSÄTTARE:



 
Yukio Mishima
  Demaskering
  Kamen no Kokuhaku
  Schultz 1987
  Övers. från den engelska utg. med titeln: Confessions of a mask. Efterord av Ulf Gyllenhak
  ÖVERSÄTTARE: Ulf Gyllenhak



 
Yukio Mishima
  Efter banketten : roman
  Utage no ato
  Bonnier 1969
  Översättningen är gjord från engelskan After the banquet
  ÖVERSÄTTARE: Vanja Lantz]



 
Yukio Mishima
  Bruset av vågor : en kärlekshistoria
  Shiosai
  Bonnier 1965
  översättning från amerikanskan
  ÖVERSÄTTARE: Sonja Bergvall



 
Yukio Mishima
  Den gyllene paviljongens tempel : roman
  Kinkakuji
  Bonnier 1962
  Översättning från engelskan ?The temple of the golden pavilion?
  ÖVERSÄTTARE: Torsten Blomkvist



 
Yukio Mishima
  Sjömannen som föll i onåd hos havet
  Gogo no eiko
  Bonnier, Lind & Co 1967, 2004
  Översatt från engelska ?The sailor who fell from grace with the sea?. I nyutgåvan 2004 förord av Ragnar Strömberg
  ÖVERSÄTTARE: Birgit och Mårten Edlund]



 
Kaori Ekuni
  Twinkle twinkle
  Kira kira hikaru
  Bazar Förlag 2006
  Översättning från den engelska utgåvan med titeln: Twinkle, twinkle
  ÖVERSÄTTARE: Cecilia Berglund



 
Haruki Murakami
  Fågeln som vrider upp världen
 
  Norstedts 2007
  översättning från japanska
  ÖVERSÄTTARE: Eiko Duke och Yukiko Duke



 
Natsuo Kirino
  Fri
  Out
  Bra Böcker 2007
 
  ÖVERSÄTTARE:



 
Hiroshi Ishizaki
  Chain mail - skicka vidare
  Chain mail
  Bonnier Carlsen 2008
 
  ÖVERSÄTTARE: Magnus Johansson



 
Miri Yu
  Fullt hus
  Furuhausu
  Natur och kultur 2001
 
  ÖVERSÄTTARE: Eiko och Yukiko Duke



 
Haruki Murakami
  Sputnikälskling
 
  Norstedts 2008, pock
  översättning från japanska
  ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond



  Visar posterna 1 till 25 av 25 funna poster.