HEM
AKTUELLT
SÖK
AFRIKA
ASIEN
LATINAMERIKA
MELLANÖSTERN
BARN
TILLBAKA
Japanska sagor
Bonnier Carlsen 1996
Tio sagor ur: Japanska sagor, 1911 (Barnbiblioteket Saga ; 40)
ÖVERSÄTTARE:
Icke brännbara sopor - Moderna japanska noveller i urval
En bok för alla 2000
urval Lars Vargö
ÖVERSÄTTARE: Lars Vargö
Mary Yukari Waters
Kvällen lagar
The laws of evening
Forum 2003
ÖVERSÄTTARE: Roy Isaksson
Natsume Soseki
Kokoro
Kokoro
Förlaget Pontes 1996
ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond
Matsuo Basho
En färd i det inre av landet
Ellerströms förlag 2004
Noter och förord av Vibeke Emond,
ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond
Kenzaburo Oe
Mardrömmen
Norstedts 1969, 1994
översatt från engelska
ÖVERSÄTTARE: Thomas Warburton
Kenzaburo Oe
Tid för fotboll
Bonniers 1989
översatt från engelska under jämförelse med japanskt original och fransk översättning
ÖVERSÄTTARE: Per Erik Wahlund
Kenzaburo Oe
M/T och berättelsen om skogens under
Bonniers 1992
ÖVERSÄTTARE: Eiko och Yukiko Duke
Banana Yoshimoto
Kök
Kitchen
Norstedts 1994
översättning från japanska
ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond
Haruki Murakami
Underground
Norstedts 2005
översättning från japanska
ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond
Haruki Murakami
Norwegian wood
Noruwei no mori
Norstedts, Pan 2003, 2004
översättning från japanska
ÖVERSÄTTARE: Eiko och Yukiko Duke
Ryoji Arai
När kommer bussen
Alfabeta bokförlag 2006
ÖVERSÄTTARE: Lars Vargö
Yukio Mishima
Sol och stål
Taiyo to tetsu
Ellerströms förlag AB 2006
efterord: Jonas Ellerström
ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond
Yukio Mishima
Fruktbarhetens hav
Hojo no umi
Schulz 1995-
4 vol.
ÖVERSÄTTARE:
Yukio Mishima
Demaskering
Kamen no Kokuhaku
Schultz 1987
Övers. från den engelska utg. med titeln: Confessions of a mask. Efterord av Ulf Gyllenhak
ÖVERSÄTTARE: Ulf Gyllenhak
Yukio Mishima
Efter banketten : roman
Utage no ato
Bonnier 1969
Översättningen är gjord från engelskan After the banquet
ÖVERSÄTTARE: Vanja Lantz]
Yukio Mishima
Bruset av vågor : en kärlekshistoria
Shiosai
Bonnier 1965
översättning från amerikanskan
ÖVERSÄTTARE: Sonja Bergvall
Yukio Mishima
Den gyllene paviljongens tempel : roman
Kinkakuji
Bonnier 1962
Översättning från engelskan ?The temple of the golden pavilion?
ÖVERSÄTTARE: Torsten Blomkvist
Yukio Mishima
Sjömannen som föll i onåd hos havet
Gogo no eiko
Bonnier, Lind & Co 1967, 2004
Översatt från engelska ?The sailor who fell from grace with the sea?. I nyutgåvan 2004 förord av Ragnar Strömberg
ÖVERSÄTTARE: Birgit och Mårten Edlund]
Kaori Ekuni
Twinkle twinkle
Kira kira hikaru
Bazar Förlag 2006
Översättning från den engelska utgåvan med titeln: Twinkle, twinkle
ÖVERSÄTTARE: Cecilia Berglund
Haruki Murakami
Fågeln som vrider upp världen
Norstedts 2007
översättning från japanska
ÖVERSÄTTARE: Eiko Duke och Yukiko Duke
Natsuo Kirino
Fri
Out
Bra Böcker 2007
ÖVERSÄTTARE:
Hiroshi Ishizaki
Chain mail - skicka vidare
Chain mail
Bonnier Carlsen 2008
ÖVERSÄTTARE: Magnus Johansson
Miri Yu
Fullt hus
Furuhausu
Natur och kultur 2001
ÖVERSÄTTARE: Eiko och Yukiko Duke
Haruki Murakami
Sputnikälskling
Norstedts 2008, pock
översättning från japanska
ÖVERSÄTTARE: Vibeke Emond
Visar posterna 1 till 25 av 25 funna poster.