| |
Jamaica Kincaid |
| |
Annie John |
| |
Annie John, 1986
|
| |
Stenströms, Bokförlaget Tranan 1986, 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Madeleine Reinholdson
|
| |
Ingrid Mennen illustrerad av Niki Daly |
| |
En enda rund måne - och en stjärna för mig |
| |
One round moon and a star for me, 1994
|
| |
Hjulet 1994 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Suzanne Almqvist
|
| |
Niki Daly |
| |
Flyg, örn, flyg |
| |
Fly, Eage, Fly 1982 / 2000
|
| |
Hjulet 2000 |
|
| Efter en berättelse av Christopher Gregorovski
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Britt Isaksson
|
| |
Marjane Satrapi |
| |
Persepolis del 3 |
| |
|
| |
Ordfront Galago 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Gabriella Theiler
|
| |
V.S Naipaul |
| |
Magisk sådd |
| |
Magic seeds
|
| |
Wahlström & Widstrand 2004 |
|
| Magisk sådd är fortsättningen på berättelsen om den vilsne indiske mannen Willie från romanen Ett halvt liv (2001).
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Rose-Marie Nielsen
|
| |
Jumpa Lahiri |
| |
Den indiske tolken: berättelser |
| |
Interpreter of maladies, 1999
|
| |
Forum 2001 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Eva Sjöstrand
|
| |
Nina Bouraoui |
| |
Dockan Bella : dagbok |
| |
Poupée Bella
|
| |
Elisabeth Grate bokförlag 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Maria Björkman
|
| |
Azouz Begag |
| |
Béni eller Ett eget paradis : Béni ou Le paradis privé |
| |
Béni ou Le paradis privé
|
| |
Anamma 1999 |
|
| I denna utgåva ingår den franska originaltexten
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Mats Löfgren
|
| |
Luis Cardoso |
| |
Överste Santiagos slutliga död |
| |
A ultima morte do coronel Santiago
|
| |
Bokförlaget Tranan 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Irene Anderberg
|
| |
Nina Bouraoui |
| |
Mina onda tankar |
| |
Mes mauvaises pensées
|
| |
Elisabeth Grate bokförlag 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Maria Björkman
|
| |
Orhan Pamuk |
| |
Det nya livet |
| |
Yeni Hayat
|
| |
Rabén Prisma / Arleskär, Pannorstedts 1996, 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Dilek Gür
|
| |
Chico Buarque |
| |
Budapest |
| |
Budapeste, 2003
|
| |
Tranan 2007 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hans Berggren
|
| |
Maryse Condé |
| |
Färden genom mangroven |
| |
Traversée de la mangrove, 1989
|
| |
Leopard förlag 2007 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Helena Böhme
|
| |
Azar Mahloujian |
| |
Vi lyser som guld : ett reportage om zoroastrier i exil |
| |
|
| |
Atlas 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Uzma Aslam Khan |
| |
Trådarna i väven |
| |
Trespassing
|
| |
Ordfront 2004, 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Helena Riedelberg
|
| |
Emmanuel Dongala |
| |
Ursprungets eld |
| |
Le feu des origines
|
| |
Leopard 2008 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Åsa Larsson
|
| |
Elias Khoury |
| |
Som om hon sover |
| |
Ka'annahâ nâ'ima.
|
| |
Leopard 2008 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Kerstin Eksell
|
| |
Xiaolu Guo |
| |
Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande |
| |
|
| |
Alfabeta 2008, pock |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ulla Danielsson
|
| |
Abraham B Yehoshua |
| |
Kvinnan i Jerusalem |
| |
Shelih uto shel ha-memuneh al mash abe enosh
|
| |
Brombergs 1980 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Rose-Marie Nielsen
|
| |
Junot Díaz |
| |
Oscar Waos korta förunderliga liv |
| |
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
|
| |
Bonniers 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Niclas Hval
|
| |
Ignacio Padilla |
| |
Amfitryon |
| |
|
| |
Tranan 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hanna Axén
|
| |
Chris Abani |
| |
Graceland |
| |
|
| |
Celanders förlag 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Roy Isaksson
|
| |
Chimamanda Ngozi Adichie |
| |
Lila hibiskus |
| |
Purple Hibiscus
|
| |
Albert Bonniers Förlag 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ragnar Strömberg
|
| |
Mia Couto |
| |
Sjöjungfruns andra fot |
| |
O Outro Pé da Sereia
|
| |
Leopard Förlag 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Irene Anderberg
|
| |
Marie NDiaye |
| |
Tre starka kvinnor |
| |
Trois femmes puissantes
|
| |
Natur och Kultur 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ragna Essén
|
| |
Haruki Murakami |
| |
1Q84 : första boken April-juni |
| |
IQ84
|
| |
Norstedts 2011 |
|
| Första delen i trilogin 1Q84
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Vibeke Emond
|
| |
Haruki Murakami |
| |
1Q84 : andra boken - Juli-september |
| |
1Q84 - 2
|
| |
Norstedts 2011 |
|
| Andra delen i trilogin 1Q84
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Vibeke Emond
|