| |
|
| |
Flykten valde oss. Dikter om att fly från sitt land. |
| |
|
| |
|
|
| Antologi av Siv Widerberg och Viveka Heyman
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Breyten Breytenbach |
| |
Kameleontens spår |
| |
Memory of snow and of dust, 1989
|
| |
Norstedts 1990 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hans Berggren
|
| |
Jean Pliya |
| |
Repslagarna |
| |
Les tresseurs de corde
|
| |
Papamoscas 1996 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Gunnel von Friesen
|
| |
Niki Daly |
| |
Pojken och vågorna |
| |
The Boy on the Beach, 1998
|
| |
Hjulet 1998 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Britt Isaksson
|
| |
Beverley Naidoo |
| |
På andra sidan sanningen |
| |
Other side of truth 2000
|
| |
Natur och Kultur 2004 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Peter Törnqvist
|
| |
Uri Orlev |
| |
På flykt |
| |
Rutz Yeled, Rutz
|
| |
Rabén & Sjögren 2004 |
|
| Övers. från den engelska utåvan med titeln: Run, boy, run 2000
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Carla Wiberg
|
| |
Mahmut Baksi |
| |
Helin |
| |
|
| |
Arbetarkultur,En bok för alla 1983,1999 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Elin Clason
|
| |
Fateme Behros |
| |
Som ödet vill |
| |
|
| |
Natur och Kultur 1997, 1999 |
|
| finns som e-bok
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Ghassan Kanafani |
| |
Män i solen och andra palestinska berättelser |
| |
Rijal fish-shams, 1961
|
| |
Prisma, Tranan (Macondo klassiker) 1975, 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ingvar Rydberg
|
| |
Elias Khoury |
| |
Solens port. |
| |
B-ab al-shams
|
| |
Leopard 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Kerstin Eksell
|
| |
Yi Munyôl |
| |
Poeten |
| |
Siin, 1992
|
| |
Bokförlaget Tranan 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Anders Karlsson och Park Ok-Kyoung
|
| |
Azouz Begag |
| |
Ahmed från Bourgogne |
| |
Ahmed de Bourgogne, 2002
|
| |
Alfabeta/Anamma 2002 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Mats Löfgren
|
| |
Eyoum Nganguè |
| |
En evighet i Tanger |
| |
|
| |
Trasten 2007 |
|
| llustratör Faustin Titi
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Nedjma |
| |
Mandeln |
| |
L'Amande
|
| |
Bazar 2006, 2007 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Cecilia Franklin
|
| |
Azar Mahloujian |
| |
Älskar du någon annan |
| |
|
| |
Atlas 2002 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Azar Mahloujian |
| |
Vi lyser som guld : ett reportage om zoroastrier i exil |
| |
|
| |
Atlas 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Maryse Condé |
| |
Där Joliba gör en krök |
| |
A la courbe du Joliba
|
| |
Papamosca 2007 |
|
| Illustratör: Letizia Galli
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Gunnel von Friesen
|
| |
Azar Mahloujian |
| |
De sönderrivna bilderna |
| |
|
| |
Bonnier Alba, En bok för alla 1995, 1999 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Susan Abulhawa |
| |
Morgon i Jenin |
| |
Mornings in Jenin
|
| |
Norstedts 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Niclas Nilsson
|
| |
Kim Thúy |
| |
Ru |
| |
Ru
|
| |
Sekwa 2011 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Marianne Tufvesson
|