| |
Naguib Mahfouz |
| |
Det förflutnas trädgård |
| |
As-Sukkariyya, 1957
|
| |
Rabén & Sjögren 1991 |
|
| Tredje delen i trilogin Mellan de två slotten
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ingvar Rydberg
|
| |
Naguib Mahfouz |
| |
Midaqq-gränden |
| |
Zuqaqu al-Midaqq, 1947
|
| |
Rabén & Sjögren, Norstedts 1981, 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Kerstin Eksell
|
| |
Ahdaf Soueif |
| |
I solens öga |
| |
In the eye of tthe sun
|
| |
Alhambra 2004 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Tora Palm
|
| |
Albert Cossery |
| |
Människorna Gud glömde |
| |
|
| |
Modernista 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Johannes Flinck
|
| |
Abd el-Rahman Sharqawi |
| |
Jorden |
| |
Al-Ard, 1954
|
| |
Prisma 1977 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ingvar Rydberg
|
| |
Sunallah Ibrahim |
| |
Kommittén |
| |
al-Lagna
|
| |
Alhambra 1994 |
|
| Översatt från tyska. Efterord av Marina Stagh
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Tora Palm
|
| |
Tawfiq al-Hakim |
| |
En egyptisk åklagares dagbok |
| |
Yaumiyat na'ib fi l-aryaf.
|
| |
Internationella bokklubben 1956 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Carl Elof Svenning
|
| |
Tawfiq al-Hakim |
| |
By vid Nilen : ett modernt arabiskt drama från Nildalen |
| |
as-Safqa
|
| |
Internationella bokklubben 1975 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Carl Elof Svenning
|
| |
Taha Husein |
| |
Barndomsår i byn |
| |
al-Ayyam, 1929
|
| |
Internationella bokklubben 1956 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Carl Elof Svenning
|
| |
Taha Husein |
| |
Universitetsår i Kairo |
| |
al-Ayyam, 1939
|
| |
Internationella bokklubben 1957 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Carl Elof Svenning
|
| |
Ghalib Halasa |
| |
Sandstormen |
| |
al-khamassin, 1975
|
| |
Alhambra 1989 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hesham Bahari och Astrid Ericson Bahari
|
| |
|
| |
Egypten berättar. Den rättvisande spegeln - tjugonio noveller |
| |
|
| |
Tranan 2008 |
|
| redaktion: Mats Andersson, Jonathan Morén, Tetz Rooke
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hatem Abd-Rabou m.fl.
|
| |
Baha Tahir |
| |
Jag kungen kom |
| |
|
| |
|
|
| Novell. Ingår i antologin: "Egypten berättar - Den rättvisande spegeln". Tranan, 2008.
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Ahmad al-Khamisi |
| |
En annan tid |
| |
|
| |
|
|
| Novell. Ingår i antologin: "Egypten berättar - Den rättvisande spegeln". Tranan, 2008.
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Baha Tahir |
| |
Tant Safiyya och klostret |
| |
|
| |
Tranan 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Mats Andersson
|
| |
Alaa al-Aswany |
| |
Chicago |
| |
Chicago
|
| |
Albert Bonniers Förlag , Bonnier Pocket 2009, 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Marie Anell
|