| |
Jamaica Kincaid |
| |
Annie John |
| |
Annie John, 1986
|
| |
Stenströms, Bokförlaget Tranan 1986, 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Madeleine Reinholdson
|
| |
Wole Soyinka |
| |
Aké : barndomsåren |
| |
Aké - the years of childhood, 1981
|
| |
Wahlström & Widstrand 1983 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Lennart Olofsson
|
| |
van Ty Dang |
| |
Min barndom i Vietnam |
| |
|
| |
AWE / Geber 1983 |
|
| övers. från norska
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Barbro Lagergren
|
| |
Jabra Ibrahim Jabra |
| |
Den första brunnen - barndom i Betlehem |
| |
Bir al-ulá
|
| |
Bokförlaget Tranan 2001 |
|
| efterord: Tetz Rooke
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Seija Torpefält
|
| |
Yi Munyôl |
| |
Ett ungdomsporträtt |
| |
Chôlmûn nar ûi ch'osang, 1981
|
| |
Bokförlaget Tranan 2001 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Anders Karlsson och Park Ok-Kyoung
|
| |
Salim Barakat |
| |
Järngräshoppan |
| |
Al-Jundub al-hadidi, 1980, Hatihi 'aliyan, hat al-nafir 'ala akhirihi, 1982
|
| |
Tranan 2000 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Tetz Rooke
|
| |
Taha Husein |
| |
Barndomsår i byn |
| |
al-Ayyam, 1929
|
| |
Internationella bokklubben 1956 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Carl Elof Svenning
|
| |
Khaled Hosseini |
| |
Flyga drake |
| |
|
| |
Wahlström & Widstrand 2004, 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Johan Nilsson
|
| |
Nguyen Ngoc Thuan |
| |
Blunda och stäng fönstret |
| |
Vua Nham Mat vua Mo Cua So
|
| |
Trasten 2007 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hoai Anh Tran
|
| |
Teresa Cárdenas |
| |
Brev till mamma |
| |
Cartas a mi mamá
|
| |
Trasten |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Yvonne Blank
|
| |
Yun Hung-gil |
| |
Regnperioden |
| |
|
| |
Tranan 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Leif Gustafsson och Ahryun Gustafsson
|