| |
André Brink |
| |
Sandslottet |
| |
Imaginings of sand, 1996
|
| |
Forum 1997 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Inger Johansson
|
| |
Wessel Ebersohn |
| |
Före stormen |
| |
Store up the anger, 1980
|
| |
Ordfront 1985 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hans Granqvist
|
| |
Maria Negroni |
| |
Bebådelsen |
| |
|
| |
Bokförlaget Tranan 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Annakarin Thorburn
|
| |
Assia Djebar |
| |
Ett fängelse så stort |
| |
Vaste est la prison, 1995
|
| |
Leopard 2002 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ingvar Rydberg
|
| |
Elvira Vigna |
| |
Saker som män inte förstår |
| |
Coisas que os homensnão entendem, 2002
|
| |
Bokförlaget Tranan 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Örjan Sjögren
|
| |
Elias Khoury |
| |
Lilla berget. |
| |
al-Jabal al-saghir
|
| |
Alhambra 2002 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Kerstin Eksell
|
| |
Manil Suri |
| |
Vishnus död |
| |
2001
|
| |
Bonnier 2001 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Thomas Preis
|
| |
Nina Bouraoui |
| |
Mina onda tankar |
| |
Mes mauvaises pensées
|
| |
Elisabeth Grate bokförlag 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Maria Björkman
|
| |
Christian Epanya |
| |
Papa Diops taxi |
| |
Le Taxi-Brousse De Papa Diop
|
| |
Trasten 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Anna Gustafsson Chen
|
| |
Cletus Nelson Nwadike |
| |
Jag vill inte sörja dig |
| |
|
| |
Heidrun 2006 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Shusha Guppy |
| |
Hästen med förbundna ögon - persiska barndomsminnen |
| |
|
| |
Alhambra 1990 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Line Ahrland
|
| |
Susan Mann |
| |
En bärande röst |
| |
One tongue singing, 2004
|
| |
Forum 2005 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Milla Emrén
|
| |
Azar Mahloujian |
| |
Älskar du någon annan |
| |
|
| |
Atlas 2002 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Shani Mootoo |
| |
Kaktusen blommar om natten |
| |
Cereus blooms at night
|
| |
Albert Bonniers förlag 1999, 2000 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Rose-Marie Nielsen
|
| |
Roberto Bolaño |
| |
Om natten i Chile |
| |
|
| |
Tranan 2008 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Lena E. Heyman
|
| |
Ahmad al-Khamisi |
| |
En annan tid |
| |
|
| |
|
|
| Novell. Ingår i antologin: "Egypten berättar - Den rättvisande spegeln". Tranan, 2008.
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Alaa al-Aswany |
| |
En sista bild av Madame Zitta Mundis |
| |
|
| |
|
|
| Novell. Ingår i antologin: "Egypten berättar - Den rättvisande spegeln". Tranan, 2008.
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Asli Erdogan |
| |
Den mirakulöse mandarinen |
| |
|
| |
Rámus förlag 2008 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Ulla Lundström
|
| |
Ignacio Padilla |
| |
Amfitryon |
| |
|
| |
Tranan 2009 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Hanna Axén
|
| |
Muriel Barbery |
| |
Smaken |
| |
Une Gourmandise
|
| |
Sekwa 2010 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Marianne Öjerskog
|
| |
Azar Mahloujian |
| |
De sönderrivna bilderna |
| |
|
| |
Bonnier Alba, En bok för alla 1995, 1999 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
|
| |
Kim Thúy |
| |
Ru |
| |
Ru
|
| |
Sekwa 2011 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Marianne Tufvesson
|
| |
Cecilia Samartin |
| |
Drömhjärta |
| |
|
| |
Bazar Förlag 2011 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Torun Lidfeldt Bager
|
| |
Yoko Ogawa |
| |
En gåtfull vänskap |
| |
|
| |
Albert Bonniers Förlag 2011 |
|
|
|
| |
ÖVERSÄTTARE:
Vibeke Emond
|